>
Mot du jour Podcast

ça déchire – French expression

ça déchire - French expression

Johnny-Hallyday-en-concert

Johnny Hallyday is probably the biggest pop star in France. ‘Pop music’ is La variété in French. He’s been adored by generations of French people for more than 50 years.

How do you say ‘ it rocks in French? How is it used in a sentence? Listen to Anne’s audio.

ça déchire - it tears - means 'it rocks'. You may also hear ça décoiffe which can be translated by 'it messes up my hairdo'.

  • « T’as vu des concerts de Johnny Hallyday ? Ça déchire. »
  • "Have you ever seen Johnny Hallyday’s concerts. He/It rocks."

Tenses and modes

présent : ça déchire

imparfait : ça déchirait

futur : ça déchirera

Related: Johnny Hallyday . When to put C or Ç .

.

Try using this expression today.

Become a member

How to download and save onto iTunes

 

Play
Mot du jour Podcast

comme un cheveu sur la soupe – French expression

comme un cheveu sur la soupe - French expression

oignons

What does the French word ‘ comme un cheveu sur la soupe ’ mean? How is it used in a sentence? Listen to Anne’s audio.

comme un cheveu sur la soupe - like a hair on the soup. comme un cheveu sur la soupe

means inappropriate, ill-timed, ‘like a fly in the ointment’.

  • « Elle est arrivée chez moi comme un cheveu sur la soupe, Je n’avais vraiment pas envie de la voir là. »
  • "Her timing to come into my house was really bad. I really didn’t feel like seing her right then."

Related: Cheveux et Chevaux .

.

Try using this expression at least once today.

Did you like it? Please share and link

AUDIO

How to manually download and save onto iTunes

 

Play
Mot du jour Podcast

Pas folle, la guêpe – French expression

Pas folle, la guêpe - French expression

guepe

What does the French expression ‘ pas folle, la guêpe mean? How is it used in a sentence? Listen to Anne

Pas folle, la guêpe – not crazy, the wasp – means she or he’s no fool. Use this expression when talking about a wise person, mostly a woman, who makes smart decisions.

  • « Elle a acheté son billet de train 2 mois à l’avance pour avoir la réduc SNCF. Pas folle, la guêpe. »
  • “She bought her train ticket 2 months in advance in order to get the SNCF discount. She’s no fool.”

Try using this expression today.

Become a member

How to download and save onto iTunes

Play
Mot du jour Podcast

un tocard – French expression

un tocard - French expression

tocard

Michel Blanc en tocard dans "Les bronzés font du ski".

What does the French expression ‘ un tocard ’ mean? How is it used in a sentence? Listen to Annes’ audio and learn French today.

The word tocard can be an adjective or a noun. As a adjective, it means kind of ugly, not very nice looking. But most of its use is as a noun. Un tocard is a loser. It is sometimes spelled toquard.

  • « Pauvre keume, il [n'] arrête pas de se planter. C'est vraiment un tocard. »
  • "Poor guy, he keeps on failing. He's such a loser."

Related: Verlan . Méli-mélo d’expressions . Lost in translation . First french words . English words in French .

.

Try using this expression today

Become a member

How to download and save onto iTunes

 

Play
Cuisine

pédaler dans la choucroute – French expression

pédaler dans la choucroute - French expression

learn french, french podcast, french online, french, français, francais, french grammar, french vocabulary

Breton version of Alsacian choucroute dish.Yum!

What does the French expression ‘ pédaler dans la choucroute ’ mean? How is it used in a sentence? Listen to Annes’ audio and learn French today.

Pédaler dans la choucroute – to pedal in sauerkraut – means to go nowhere, to be at a loss, to spin and stall, to not know what to do. There is a synonym expression “pédaler dans la semoule” - semolina, couscous. Both expressions use that OU sound that can be challenging to grasp. Practice saying the sound OU here.

  • « Je n’ai pas beaucoup d’inspiration pour écrire cette histoire. Je pédale dans la choucroute. »
  • “I’m not inspired to write this story. I’m going nowhere.”

Tenses and modes

présent : je pédale dans la choucroute, nous pédalons dans la choucroute

imparfait : je pédalais dans la choucroute, nous pédalions dans la choucroute

futur : je pédalerai dans la choucroute, nous pédalerons dans la choucroute

Related: French expressions with food . French biking verbs

.

Become a member

How to download and save onto iTunes

Play
Mot du jour Podcast

resquiller – French expression

resquiller - French expression

resquillerWhat does the French word ‘resquiller’ mean? How is it used in a sentence? Listen to Annes’ audio and learn French today.

resquiller veut dire passer quelquepart sans payer, passer devant tout le monde quand on fait la queue. La personne qui resquille est un resquilleur, une resquilleuse

resquiller means to sneak in somewhere - a bus, a train, standing in line - and manage to not pay for a ticket, to cut the line, to cut in front of someone. The person who cuts the line is un resquilleur, une resquilleuse.

  • « J'aime pas faire la queue en France. Les gens resquillent toujours. C'est désagréable. »
    "I don't like to stand in lines in France. They always cut the line. It's really unfriendly."

Tenses and modes

présent : je resquille, nous resquillons

passé composé : j'ai resquillé, nous avons resquillé

futur : je resquillerai, nous resquillerons

Related: 200 French Verbs .

AUDIO

Play
Page 1 of 471123...102030...Last »
     

STAY SIGNED IN

ALWAYS STAY SIGNED IN to access all of your worksheets in one click.

Petite vidéo

Double-cliquez pour voir
Tour de France