>
Mot du jour Podcast

avoir la gueule de bois – French expression

avoir la gueule de bois

frenchetc.org

la gueule de bois

What does the French expression ‘ avoir la gueule de bois mean? How is it used in a sentence?

avoir la gueule de bois – to have the head of wood. avoir la gueule de bois means ‘to be hung over.’ AVOIR (to have) is pretty irregular in its conjugation.

  • « T’aurais vu sa tête. Il a bu toute la nuit et il avait une de ces gueules de bois ce matin ! »
  • “You should have seen his face. He drunk all night and he had such a hangover this morning.”

Try using this expression every day this week.

Related: Wine terms . No corkscrew? No problemAVOIR .  BOIRE . First French words . English words in French .

You liked it ? Please share it. Merci.

AUDIO

How to listen onto your mp3 device, phone…

Play
Mot du jour Podcast

mettre de l’eau dans son vin – French expression

mettre de l’eau dans son vin

frenchetc.org

mettre de l’eau dans son vin

What does the French expression ‘ mettre de l’eau dans son vin mean? How is it used in a sentence?

mettre de l’eau dans son vin – to put some water in one’s wine. mettre de l’eau dans son vin can be taken literally – to put water in one’s wine to dilute it. Most of the time though, it’s a figurative expression and it means ‘to compromise’, ‘to meet someone halfway.’

  • « Ils ont été fâchés pendant des années, mais il a mis de l’eau dans son vin et leurs relations sont plus sereines maintenant. »
  • “ They had been mad at each other for years, but he met her halfway and their relationship is more serene now.”

Related: Wine terms . No corkscrew? No problem . METTRE conjugated . Méli-mélo d’expressions . Lost in translation . First French words . English words in French .

mettre de l’eau dans son vin – to meet someone halfway

Try using this expression every day this week.

Did you like it? Please share and link

AUDIO

How to listen onto your mp3 device, phone…

Play
Mot du jour Podcast

avoir beau – French expression

avoir beau - French expression

frenchetc.org

J'ai beau prendre le métro, j'arrive toujours en retard.

What does the French expression ‘ avoir beau ‘ mean? How is it used in a sentence? Listen to Anne Audio.

avoir beau - to have beautiful - is a very French structure.

When followed by an infinitive - and often a  'quand même' (still) in the second phrase - it expresses the idea of  'despite', 'although'.

  • « J'ai beau prendre le métro, j'arrive toujours en retard. »
    "Although I take the metro, I still always arrive late."
  • « Il a beau y avoir (Il y a beau avoir) des grèves, je prends quand même le métro. »
    "Even though there are strikes, I still take the metro."

Then you have 2 idiomatic 'avoir beau"s.

avoir beau dire = no matter what you may say, in the end

avoir beau faire = try as one might

  • « On aura beau dire, le métro, c'est quand même bon marché. »
    "In the end, it's cheap to take the metro."
  • « Il a eu beau faire, il est arrivé second . »
    "Try as he might have, he was second."

There is also the expression

avoir beau jeu de = to be easy for, to have it easy

  • « Tu as beau jeu de dire cela, tu n'es pas à ma place. »
    "It's easy for you to say that, you're not in my shoes."

Tenses and Modes in French

présent : il a beau

passé composé : il a eu beau

futur : il aura beau

.

Practice here or here as a Premium member

.

Related: tenses and modes . Expressions with AVOIR . Expressions with BEAU and BELLE .

Play
About French

Keeping the French French – Francomot

Keeping the French French - Francomot

french week, learn french, french podcast, french online, french, français, francais, french vocabulary

Keeping the French French - Francomot - French Speakers – in France, not as much in Québec – are using more and more English words.  Louis XIII, the founder of the Académie Française, is probably rolling over in his grave.

.

See this lesson on FRENCH HOUR, Anne's improved site

En français ici

.

In 1635, Louis XIII gathered four intellectuals to create and manage an institution to regulate the French language.  This institution is now known as the French Academy, whose mission it is to decide on which words deserve to be included in the French dictionary.  The French Academy, which consists of 40 members (mostly white males), is to this day the authority when it comes to the French language.

The French, however, are starting to challenge this authority.  In May 2008, they decided to change the constitution in order to recognize regional languages, including Breton, Alsatian, Flemish and Corsican, as part of French heritage.  Of course, there are many, many other languages in France and in Francophone Overseas Territories, les DOM-TOM.

There is obviously no martial law regarding the usage of the French language.  People will speak as they please.  Only time will tell if the French will be able to keep the French language French, like our cousins in Québec.

Recently, there has been a major change in the French language.  A trend has gradually been emerging to include certain English words in everyday discourse.  In order to face this problem, the government created a competition called “Francomot” in January 2010.  Participants were asked to find French translations for 5 English words commonly used by French speakers: buzz, chat, newsletter, tuning, and talk.

buzz m  ramdam
chat m/f  éblabla or tchatche
newsletter f  infolettre
talk m  débat
tuning m  bolidage

What follows is a list of words that the jury would love the French to use instead of their English counterparts. Time will tell if they stick:

anti-globalization f altermondialisation
biofuel m biocarburant
blogging community f blogosphère
bulldozer m bouteur
charter flight m vol nolisé
chat m clavardage
e-mail m courriel, mél
ecological behavior m écogeste
hacker m fouineur
jingle m sonal
mobile home f résidence mobile
net f toile
playback f présonorisation
podcast f baladodiffusion
post it m papillon
self-employed person m/f autoentrepreneur/e
sit’com f comédie de situation pour la télévision
smiley f frimousse
software m logiciel
to scan ø numériser
to write a blog ø bloguer
tour operator m/f voyagiste
walkman m baladeur

Related: Text messages in French . Why learn French . Tips to further your French lesson. Tips to learn French better . Useful links to learn more French . First French words . French words in English . English words in French . Also here .

Mot du jour Podcast

loin s’en faut – French expression

loin s'en faut - French expression

French

Loin s'en faut

What does the French expression " loin s'en faut " mean? How is it used in a sentence? Listen to Anne's AUDIO.

loin s'en faut – far of it has to – loin s'en faut means ‘far from it’ , ‘by a long shot’, ‘by a long way’.

  • « FRENCH ETC.  n’est pas – loin s’en faut – le seul moyen d’apprendre le français, mais c’est un site vraiment très utile. »
  • “FRENCH ETC.  isn’t – far from it – the only way to learn French, but it’s a very useful site.”

Related: Lists of adverbs .

Try using this expression today.

 

 

Play
Mot du jour Podcast

en long en large et en travers – French expression

en long en large et en travers - French expression

le-petit-prince-page

What does the French word ‘ en long, en large et en travers mean? How is it used in a sentence?

en long en large et en travers – in long, in large, and across. en long en large et en travers means ‘very thoroughly’

  • « J’ai beau lire le texte en long, en large et en travers, je ne trouve pas la réponse à la question. »
    “Even though I read the text very thoroughly, I’m not finding the answer to the question.”

Try using this expression at least once today.

Related: Avoir beau .

Play
Page 30 of 491« First...1020...293031...405060...Last »
     
     

STAY SIGNED IN

ALWAYS STAY SIGNED IN to access all of your worksheets in one click.

Petite vidéo

Double-cliquez pour voir
Festival de Cannes