>
Mot du jour Podcast

s’accrocher au passé – French expression

 s’accrocher au passé - French expression

FRENCHHOUR.com

Lotus l Photo FRENCHhour

What does the French expression ‘ s’accrocher au passé ’ mean? How is it used in a sentence? Listen to Anne’s slow French

s’accrocher au passé – to to cling to, to hold on to the past. s’accrocher au passé means "to cling to the past', 'to hold on to the past'.

  • « Tu ne pourras pas apprécier le présent si tu t’accroches au passé. »
  • "You won't be able to appreciate the present time if you cling to the past."

Related: Du Tac au Tac - Course on tenses and modes .

 

Play
Mot du jour Podcast

s’accrocher au passé – French expression

 s’accrocher au passé - French expression

FRENCHHOUR.com

Lotus l Photo FRENCHhour

What does the French expression ‘ s’accrocher au passé ’ mean? How is it used in a sentence? Listen to Anne’s slow French

s’accrocher au passé – to to cling to, to hold on to the past. s’accrocher au passé means "to cling to the past', 'to hold on to the past'.

  • « Tu ne pourras pas apprécier le présent si tu t’accroches au passé. »
  • "You won't be able to appreciate the present time if you cling to the past."

Related: Du Tac au Tac - Course on tenses and modes .

 

Play
Advanced Podcast

Visite de Paris – Advanced French

Visite de Paris – Advanced French
learn french, french podcast, french online, french

Visite de Paris – Advanced French. Let’s take a stroll through Paris with France. Learn French with Anne’s AUDIO file and companion worksheet.

La leçon d'aujourd'hui s'appelle «Visite de Paris». France et Henri sont à Paris. Ils sont un peu perdus, et demandent leur chemin. Avec eux, voyons les arrondissements de Paris.

Today’s podcast is called ‘Visite de Paris’. France and Henri are in Paris. They’re a bit lost, and asking their way around. With them, we’ll learn about Paris arrondissements.

In the companion worksheet – 10 pages

  • text
  • translation
  • Paris arrondissements
  • visiting the Eiffel Tower  
  • direction words such as ‘in front of’, ‘behind’
  • review of the command form
  • practice it all

Text excerpt – challenge yourself a bit: transcribe it and check your answers

Visite de Paris

F. On est où, là ?

H. Ben j’sais pas très bien. On était dans le premier. On vient de passer la Seine, et je vois des ruines à gauche.

Continue with the companion worksheet and the FULL AUDIO here

Related: Paris and its people . About the Eiffel Tower . Building of the Eiffel Tower .

AUDIO

Play
Today's French

De-Verbs and their pronouns

De-Verbs and their pronouns

french

Il craint DE rater son avion.

De-Verbs and their pronouns - See what French verbs using the preposition DE and what pronouns they are replaced with.

Chaque verbe dans les phrases ci-dessous est un verbe qui prend la préposition DE. Toutefois, le pronom objet correspondant peut être LE ou EN. Voyez pourquoi.

Each verb in the sentences below is a verb that uses the preposition DE. However, the corresponding object pronoun can be either LE or EN. See why.

Replace the highlighted phrase with DE with the pronoun LE, L’ or EN – LE or L’ if it is related to a direct verb or EN if it is related to an indirect verb.

Clue: figure out if the verb is direct or indirect. For this, either you have memorized the verbs, or you can look them up here or here as a Premium member.

Examples:

Il craint de rater son avion. (CRAINDRE is a direct verb)

He fears he’s going to miss his plane.

Il le craint.

Elle est folle de son ordi. (ÊTRE FOLLE is a indirect verb)

She’s crazy about her computer.

Elle en est folle.

accepter de Elles n’accepteront pas de payer ce prix-là.
se méfier de Ils ne se méfient pas assez des voyous.
arrêter de Nous avons arrêté de faire du yoga.

Réponses

Elles n’accepteront pas de payer ce prix-là.They won’t be willing to pay that price. Elles ne l’accepteront pas.
Ils ne se méfient pas assez des voyous.They are not wary enough of thugs. Ils ne s’en méfient pas assez.
Nous avons arrêté de faire du yoga.We stopped doing yoga. Nous l’avons arrêté.

Continue here with explanation and more practice

.

 

Mot du jour Podcast

avoir la trentaine – French expression

avoir la trentaine - French expression

french

Happy people l Photo Chiara Lisa Lippi

What does the French expression ' avoir la trentaine ' mean? How is it used in a sentence?

avoir la trentaine – to have the thirtyish. avoir la trentaine means ‘to be in your thirties’.

  • « Je ne sais pas exactement l’âge qu’il a. Il a la trentaine.  »
  • “I don’t know exactly how old he is. He’s in his thirties.”

Try using this word at least 7 times today.

Related: Collective numbers (Premium members only) .

Play
Mot du jour Podcast

passer du coq-à-l’âne – French expression

 passer du coq-à-l’âne - French expression

frenchetc.org

What does the French expression ‘ passer du coq-à-l'âne ’ mean? How is it used in a sentence? Listen to Anne’s slow French

passer du coq-à-l’âne – to go from the rooster to the donkey. passer du coq-à-l’âne means to go off on a tangent, on tangents.

  • « Je [ne] pige rien à son discours : elle passe tout le temps du coq-à-l’âne. »
  • "I don’t understand anything in her speech: she keeps on going off on tangents."

Tenses and modes

Negative command forms : Ne passons pas du coq-à-l’âne

passé simple : nous passâmes du coq-à-l’âne

present subjunctive: que nous passions du coq-à-l’âne

Related: Compound nouns agreements . Farm animals .

 

Play
Page 30 of 493« First...1020...293031...405060...Last »
     
     

STAY SIGNED IN

ALWAYS STAY SIGNED IN to access all of your worksheets in one click.

Petite vidéo

Double-click to view
Le bac