>
Mot du jour Podcast

élève ou étudiant – Mot du Jour à FRENCHHOUR

ELEVE or ETUDIANT ? – French Expression

Should you say ELEVE or ETUDIANT? How is it used in a sentence? Listen to Anne’s AUDIO file.

un/e élève is someone who goes to a school.un/e étudiant/e is someone who goes to a university – la fac. It is confusing because in English, you may easily hear the word ‘student’ not necessarily applying to a university. For instance, you can hear: my father is a student at French Hour. French Hour is not a university, it’s a school. So even if my father were 70 years old, that sentence may not be: mon père est étudiant à French Hour. Instead, you should say: Mon père est élève à French Hour.

  • « J’emmène mes enfants en cours. Mon fils de 19 ans est étudiant à la fac et ma fille de 13 ans est élèveau collège  Jacques Prévert. »
    • “I’m bringing my children to school. My 19 year-old son is a student at the university and my 13 year-old daughter goes to Jacques Prévert Middle school.”
  • Collège – Middle-school – 12-15 ans – élève
  • Lycée – High-school – 15-18 ans – élève
  • Fac – University – 18 ans+ – étudiant.e
  • École comme French Hour – School such as French Hour – 3-99 ans – élève

Related

The French school system – Mini-Quiz

Today’s French . List . Mot du Jour List . Le Blogue . Tutorials . Newsletter . Memberships Donate . Go to Course – French Schools .

About France

French School System – Mini Quiz at FRENCHHOUR

Le système scolaire en France – Petite colle   

What’s the French school system like? What’s the structure of French education? Practice your knowledge of the French school system at the bottom of this lesson.

Le système scolaire – Aperçu – French Education – Overview

  • It is virtually free for all students to attend school. Fees and costs are paid for by taxes. Primary school teachers are now called “Professeur des écoles”, or “instituteur or institutrice”.
  • Secondary education teachers must hold a CAPES or an AGRÉGATION degree to teach in public schools.
  • School is mandatory from age 6 to age 16.
  • In higher education, there are three main courses of studies:
  1. humanities: literature and languages
  2. sciences
  3. business and economy
  • If students are gifted, they may be chosen to go to a ‘Grande École’, where they’ll get an elite, higher education. Grandes Écoles are part of the public system and train future high-powered CEOs and government officials.

MUCH MORE FOR MEMBERS

Exercice – Practice

Le système scolaire français

Dans cet exercice du français d’aujourd’hui, il s’agit de remplir les tirets avec les mots proposés.

Today’s French task is a school vocabulary fill-in exercise. Please decide which of these words from the word bank fit in the blank.

Banque des mots : collège, étudiant.e, fac

  1. À partir de douze ans je vais au __________ .
  2. Quel est l’autre nom de l’université ? L’autre nom de l’université est la __________ .
  3. Je vais à la fac donc je suis __________ . Je suis aussi des cours à French Hour, donc je suis aussi un.e élève d’Anne.

Réponses – Answers

  1. À partir de douze ans je vais au collège.
  2. Quel est l’autre nom de l’université ? L’autre nom de l’université est la fac.
  3. Je vais à la fac donc je suis étudiant.e. Je suis aussi des cours à French Hour, donc je suis aussi un.e élève d’Anne.

English

  1. From the age of twelve, I go to Junior High.
  2. What is another name for ‘university’? Another name for ‘university’ is ‘la fac‘.
  3. I’m going to college, so I’m a student. I also take classes at French Hour, so I am also one of of Anne’s élève.

Next – Et après ?

Le bac – vrai ou faux ?

BECOME A MEMBER

Today’s French . List . Mot du Jour List . Le Blogue . Tutorials . Newsletter . Memberships Donate . Go to Course – French Schools .

Today's French

Dominique Bona – Une vidéo at FrenchHour

Dominique Bona about Colette – A Video in French and in English

Listen to the authentic French in this video. Watch, read, translate and/or repeat a passage of your choice. The more you watch, the more you will understand. You can also download the recording in authentic French at the bottom of this page, if you’d like to listen to it on another device.

Dominique Bona is telling us about her book “Colette et les Siennes – Colette and her loved ones”

Biography Fair in Chaville fourth edition in 2017 under the patronage of Dominique Bona of the French Academy.

Dominique Bona nous parle de son livre « Colette et les Siennes »

Salon de la biographie de Chaville quatrième édition en 2017 sous le parrainage de Dominique Bona de l’Académie française.

Vidéo à FrenchHour

Français

Dominique Bona, auteure de « Colette et les Siennes »

« Parlez-nous de Colette »

Elle conduit sa vie à sa guise, euh, sans trop se préoccuper, ni des lois sociales, ni des codes de la société, euh, ni des tabous ou des interdits. C’est une femme parfaitement naturelle qui assume sa vie et qui, et qui la conduit à sa guise.

Mais elle a quand même rencontré euh, beaucoup de difficultés, notamment euh, dans sa vie amoureuse.

Colette c’est tout de même une, une, une femme qui euh, euh, je, je dirais euh, euh, assume les difficultés, les chagrins, les deuils d’une, d’une manière très particulière, c’est-à-dire, avec un sourire.

Et ce sourire de Colette, j’crois qu’c’est peut-être euh, c’que j’ai reçu en cadeau, après avoir écrit ce livre.

« Votre livre commence à l’été 1914, au début de la guerre. Colette fait venir ses amis dans sa maison à Paris. Qui sont-elles ? »

Ce sont des bonnes vivantes. C’est-à-dire, pas du tout des intellectuelles euh, pas, bien qu’elles soient romancières, écrivains euh, eh bien, non, ce ne sont pas des intellectuelles parce que ce sont avant tout euh, des femmes qui goûtent euh, la vie, la vie la plus simple. C’est-à-dire, elles, elles aiment la cuisine, elles aiment euh, décorer la maison, elles aiment faire des bouquets de fleurs euh, elles, elles adorent euh, s’occuper des animaux.

Dans ce livre, euh, ayant eu envie de, de, de raconter cet épisode de la vie de Colette, c’est vrai que j’ai ouvert la porte de la maison de Col.., de Colette. Alors, j’ai peut-être frappé, quand même, à la porte, sonné à la porte. Enfin, la porte s’est ouverte, je suis entrée dans la maison ; et c’est vrai que je me suis installée, finalement, au milieu de, de ces quatre femmes. Disons que je suis la cinquième colocataire du chalet, et que euh, j’ai, j’ai aimé, au fond, les, les regarder vivre.

English

Dominique Bona, writer of ‘Colette et les Siennes – Colette and her loved ones’

‘Tell us about Colette’

She leads her life as she pleases, uh, without worrying too much, neither about social laws, nor about codes of society, uh, nor about taboos or interdictions. She is a perfectly normal woman who takes responsibility for her life and who leads it as she pleases.

But still, she encountered uh, many difficulties, notably uh, in her love life.

Colette is still a, a, a woman who uh, uh, I, I would say uh, uh, take responsibility about her difficulties, her sorrows, her mourning in a, in a very particular way, that is to say, she takes it with a smile.

And it is that smile from Colette, I think it may be uh, what I received as a gift, after writing this book.

‘Your book begins in the summer of 1914, at the beginning of the war. Colette brings her friends to her house in Paris. Who are they?’

They are ‘bons vivants’, they enjoy life. That is to say, they aren’t intellectuals at all uh, not, although they are novelists, writers uh, well, no, they are not intellectuals because they are above all uh, women who enjoy uh, life, simple life. That is to say, they enjoy cooking, they love uh, decorating the house, they like to make flowers arrangements uh, they love uh, take care of animals.

In this book, uh, because I wanted to (having wanted to), to, to tell this episode in Colette’s life, it’s true that I opened the door of Col…, Colette’s house. So, I may have knocked, you see, on the door, rang the doorbell. In any case, the door opened, I entered the house; and it’s true that I settled, indeed, in the middle of, of these four women. Let’s say that I am the fifth roommate of the cottage, and that uh, I, I have loved, basically, to, to watch them live.

DOWNLOAD THE PDF

Accroche-minutes Cours avec Anne . Vous aimez ? Commentez . PDF – Ask Anne . Back to French Video List .

About French

Countries, Nationalities and Adjectives at FrenchHour

Les pays, les nationalités et les adjectifs

Countries, nationalities and adjectives. French is spoken is many countries all over the world. How do you talk about countries and their people in French? How are the countries pronounced?

Tips

Knowing what gender a country or a place is not easy, and not consistent either. However, here is a guideline I hope you’ll find helpful. The list is long. Don’t expect to memorize it. Instead, remember that

  • Almost all countries and states that end with an –e (except for le Mexique) are feminine.
  • Pretty much all others are masculine.
  • These 2 previous rules do NOT apply to islands. Nope!
  • Islands pretty much march to the beat of their own drum.
  • Cities are tricky. You hear both masculine and feminine: “le nouveau Paris” (m), and “Paris est une belle ville” (f).

List

And here is a list of countries, their gender, how to say the nationality and their corresponding adjectives.

  1. Algeria …. f …. Algérie …. Algérien/ne …. algérien/ne
  2. Argentina …. f …. Argentine …. Argentin/e …. argentin/e
  3. Australia …. f …. Australie …. Australien/ne …. australien/ne
  4. Austria …. f …. Autriche …. Autrichien/ne …. autrichien/ne
  5. Belgium …. f …. Belgique …. Belge …. belge
  6. Benin …. m …. Bénin …. Béninois/e …. béninois/e
  7. Brazil …. m …. Brésil …. Brésilien/ne …. brésilien/ne
  8. Burkina Faso …. m …. Burkina Faso …. Burkinabé …. burkinabé
  9. Burundi …. m …. Burundi …. Burundais/e …. burundais/e
  10. Cambodia …. m …. Cambodge …. Cambodgien/ne …. cambodgien/ne
  11. Cameroun …. m …. Cameroun …. Camerounais/e …. camerounais/e
  12. Canada …. m …. Canada …. Canadien/ne …. canadien/ne
  13. Central African Republic …. f …. République Centrafricaine …. Centrafricain/e …. centrafricain/e
  14. Chad …. m …. Tchad …. Tchadien/ne …. tchadien/ne
  15. Chile …. m …. Chili …. Chilien/ne …. chilien/ne
  16. China …. f …. Chine …. Chinois/e …. chinois/e
  17. Colombia …. f …. Colombie …. Colombien/ne …. colombien/ne
  18. Comoros (Union of) …. fp …. Comores (Union des) …. Comorien/ne …. comorien/ne
  19. Costa Rica …. m …. Costa Rica …. Costaricain/e …. costaricain/e
  20. Croatia …. f …. Croatie …. Croate …. croate
  21. Democratic Republic of the Congo …. f …. République Démocratique du Congo …. Congolais/e …. congolais/e
  22. Denmark …. m …. Danemark …. Danois/e …. danois/e
  23. Djibouti …. f …. Djibouti (République de) …. Djiboutien/ne …. djiboutien/ne
  24. Egypt …. f …. Égypte …. Égyptien/ne …. égyptien/ne
  25. Equator …. m …. Équateur …. Équatorien/ne …. équatorien/ne
  26. Equatorial Guinea …. f …. Guinée équatoriale …. Guinéo-Équatorien/ne …. guinéo-équatorien/ne
  27. France …. f …. France …. Français/e …. français/e
  28. Gabon …. m …. Gabon …. Gabonais/e …. gabonais/e
  29. Germany …. f …. Allemagne …. Allemand/e …. allemand/e
  30. Great Britain …. f …. Grande-Bretagne …. Anglais/e, Britannique …. anglais/e, britannique
  31. Greece …. f …. Grèce …. Grec/que …. grec/que
  32. Guatemala …. m …. Guatemala …. Guatémaltèque …. guatémaltèque
  33. Guinea …. f …. Guinée …. Guinéen/ne …. guinéen/ne
  34. Honduras …. m …. Honduras …. Hondurien/ne …. hondurien/ne
  35. Ireland …. f …. Irlande …. Irlandais/e …. irlandais/e
  36. Island …. f …. Islande …. Islandais/e …. islandais/e
  37. Israel …. m …. Israël …. Israélien/ne …. israélien/ne
  38. Italy …. f …. Italie …. Italien/ne …. italien/ne
  39. Ivory Coast …. f …. Côte d’Ivoire …. Ivoirien/ne …. ivoirien/ne
  40. Japan …. m …. Japon …. Japonais/e …. japonais/e
  41. Jordan …. f …. Jordanie …. Jordanien/ne …. jordanien/ne
  42. Lebanon …. m …. Liban …. Libanais/e …. libanais/e
  43. Luxemburg …. m …. Luxembourg …. Luxembourgeois/e …. luxembourgeois/e
  44. Madagascar (Republic of) …. f …. Madagascar (République de) …. Malgache …. malgache
  45. Mali …. m …. Mali …. Malien/ne …. malien/ne
  46. Mauritania …. f …. Mauritanie …. Mauritanien/ne …. mauritanien/ne
  47. Mauritius …. f …. Maurice (République de) …. Mauricien/ne …. mauricien/ne
  48. Mexico …. m …. Mexique …. Mexicain/e …. mexicain/e
  49. Morocco …. m …. Maroc …. Marocain/e …. marocain/e
  50. Netherlands (the) …. mp …. Pays-Bas …. Hollandais/e …. hollandais/e
  51. New Zealand …. f …. Nouvelle Zélande …. Néo-Zélandais/e …. néo-zélandais/e
  52. Niger …. m …. Niger …. Nigérien/ne …. nigérien/ne
  53. North Korea …. f …. Corée du Nord …. Nord-coréen/ne …. nord-coréen/ne
  54. Norway …. f …. Norvège …. Norvégien/ne …. norvégien/ne
  55. Palestine …. f …. Palestine …. Palestinien/ne …. palestinien/ne
  56. Papua New Guinea …. f …. Papouasie-Nouvelle-Guinée …. Papouasien/ne …. Papouan/e-néo-guinéen/ne …. papou, papouasien/ne …. papouan/e-néo-guinéen/ne
  57. Republic of the Congo …. f …. République du Congo …. Congolais/e …. congolais/e
  58. Russia …. f …. Russie …. Russe …. russe
  59. Rwanda …. m …. Rwanda …. Rwandais/e …. rwandais/e
  60. Senegal …. m …. Sénégal …. Sénégalien/ne …. sénégalien/ne
  61. Seychelles (The) …. fp …. Seychelles (Les) …. Seychellois/e …. seychellois/e
  62. Singapore …. m …. Singapour …. Singapourien/ne …. singapourien/ne
  63. South Africa …. f …. Afrique du Sud …. Sud-Africain/e …. sud-africain/e
  64. South Korea …. f …. Corée du Sud …. Sud-coréen/ne …. sud-coréen/ne
  65. Spain …. f …. Espagne …. Espagnol/e …. espagnol/e
  66. Sweden …. f …. Suède …. Suédois/e …. suédois/e
  67. Switzerland …. f …. Suisse …. Suisse/sse …. suisse/sse
  68. Taiwan …. f …. Taiwan …. Taïwanais/e …. taïwanais/e
  69. Togo …. m …. Togo …. Togolais/e …. togolais/e
  70. Tunisia …. f …. Tunisie …. Tunisien/ne …. tunisien/ne
  71. Turkey …. f …. Turquie …. Turc/Turque …. turc/turque
  72. Ukraine (the) …. f …. Ukraine …. Ukrainien/ne …. ukrainien/ne
  73. United Arab Emirates …. mp …. Émirats Arabes Unis …. Émirati, Émirien/ne …. émirien/ne
  74. United Kingdom …. m …. Royaume Uni …. Anglais/e, Britannique …. anglais/e, britannique
  75. United States (the) …. mp …. États-Unis …. Américain/e …. américain/e
  76. Venezuela …. m …. Vénézuela …. Vénézuelien/ne …. vénézuelien/ne
  77. Vietnam …. m …. Viêt Nam …. Vietnamien/ne …. vietnamien/ne

Be seen! Let me know if your country is missing in the comment box below. I’d love to add it to the list.

Soyez vu ! Dites-moi si votre pays manque dans les commentaires ci-dessous. Je l’ajouterai à la liste avec plaisir.

Accroche-minutesCours avec Anne . Vous aimez ? Commentez . Quizlet by Anne .  PDF – Ask Anne . Back to Course – French Culture .

About French

Imparfait – Mots croisés at FrenchHour

Imperfect Tense – Crossword Puzzle

Print out this page and fill out the puzzle in French with the clues provided. Find the solution in the PDF.

Définitions – Clues

Horizontal                                            

2.we used to laugh, nous (rire)

5.you used to go, tu (aller)

6.you used to clean, vous (nettoyer)

7.I used to eat, je (manger)

9.we used to do, on (faire)

Vertical

1.we used to study, nous (étudier)

2.we used to receive, nous (recevoir)

3.they used to know, ils (savoir)

4.you used to go forward, vous (avancer)

8.I used to be, j’(être)

ANSWERS IN THE PDF

Accroche-minutes Cours avec Anne . Vous aimez ? Commentez . PDF – Ask Anne . Back to Course – Crossword Puzzles .

About French

AIMER – Conjugation of to like, to love at FrenchHour

AIMER – Présent – Conjugaison at FrenchHour

AIMER – Conjugation of to like, to love. Listen, repeat and practice French conjugations with Anne at FrenchHour.com

  • AIM– is the root of the verb
  • ER is the ending of the verb

Indicatif – Indicative Mode  …. statements

présent …. present tense

j’aime …. I love*

je n’aime pas …. I don’t love

j’aime …. I love

tu aimes …. you love

elle aime …. she loves

il aime …. he/it loves

on aime …. we love

nous aimons …. we love

vous aimez …. you love

elles aiment …. they love

ils aiment …. they love

 …. *also I’m loving…

imparfait …. imperfect

j’aimais …. I used to love*

je n’aimais pas …. I didn’t use to love

j’aimais …. I used to love

tu aimais …. you used to love

elle aimait …. she used to love

il aimait …. he/it used to love

on aimait …. we used to love

nous aimions …. we used to love

vous aimiez …. you used to love

elles aimaient …. they used to love

ils aimaient …. they used to love

 …. •also I was loving, I would love…

passé composé …. preterite, present perfect

j’ai aimé …. I loved*

je n’ai pas aimé …. I didn’t love

j’ai aimé …. I loved

tu as aimé …. you loved

elle a aimé …. she loved

il a aimé …. he/it loved

on a aimé …. we loved

nous avons aimé …. we loved

vous avez aimé …. you loved

elles ont aimé …. they loved

ils ont aimé …. they loved

 …. *also I have loved…

futur simple …. future tense

j’aimerai …. I will love

je n’aimerai pas …. I won’t love

j’aimerai …. I will love

tu aimeras …. you will love

elle aimera …. she will love

il aimera …. he/it will love

on aimera …. we will love

nous aimerons …. we will love

vous aimerez …. you will love

elles aimeront …. they will love

ils aimeront …. they will love

passé proche …. near past

je viens d’aimer …. I just loved

je ne viens pas d’aimer …. I didn’t just love

je viens d’aimer …. I just loved

tu viens d’aimer …. you just loved

elle vient d’aimer …. she just loved

il vient d’aimer …. he/it just loved

on vient d’aimer …. we just loved

nous venons d’aimer …. we just loved

vous venez d’aimer …. you just loved

elles viennent d’aimer …. they just loved

ils viennent d’aimer …. they just loved

futur proche …. near future

je vais aimer …. I’m going to love

je ne vais pas aimer …. I’m not going to love

je vais aimer …. I’m going to love

tu vas aimer …. you‘re going to love

elle va aimer …. she’s going to love

il va aimer …. he/it’s going to love

on va aimer …. we‘re going to love

nous allons aimer …. we‘re going to love

vous allez aimer …. you‘re going to love

elles vont aimer …. they’re going to love

ils vont aimer …. they‘re going to love

plus-que-parfait …. pluperfect

j’avais aimé …. I had loved

je n’avais pas aimé …. I hadn’t loved

j’avais aimé …. I had loved

tu avais aimé …. you had loved

elle avait aimé …. she had loved

il avait aimé …. he/it had loved

on avait aimé …. we had loved

nous avions aimé …. we had loved

vous aviez aimé …. you had loved

elles avaient aimé …. they had loved

ils avaient aimé …. they had loved

futur antérieur …. future perfect, past future

j’aurai aimé …. I will have loved

je n’aurai pas aimé …. I won’t have loved

j’aurai aimé …. I will have loved

tu auras aimé …. you will have loved

elle aura aimé …. she will have loved

il aura aimé …. he/it will have loved

on aura aimé …. we will have loved

nous aurons aimé …. we will have loved

vous aurez aimé …. you will have loved

elles auront aimé …. they will have loved

ils auront aimé …. they will have loved

passé simple …. literary past

j’aimai …. I ‘did’* love

je n’aimai pas …. I didn’t love

j’aimai …. I ‘did’* love

tu aimas …. you ‘did’ love

elle aima …. she ‘did’ love

il aima …. he/it ‘did’ love

on aima …. we ‘did’ love

nous aimâmes …. we ‘did’ love

vous aimâtes …. you ‘did’ love

elles aimèrent …. they ‘did’ love

ils aimèrent …. they ‘did’ love

 …. *also I loved…

Impératif – Imperative Mode  …. commands and requests

impératif présent …. present command form

Aime ! …. Love!

N’aime pas ! …. Don’t love!

Aime ! …. Love!

Aimons ! …. Let’s love!

Aimez !  …. Love!

Conditionnel – Conditional Mode  …. hypothesis and conditions

conditionnel présent …. present conditional

j’aimerais …. I would love

je n’aimerais pas …. I wouldn’t love

j’aimerais …. I would love

tu aimerais …. you would love

elle aimerait …. she would love

il aimerait …. he/it would love

on aimerait …. we would love

nous aimerions …. we would love

vous aimeriez …. you would love

elles aimeraient …. they would love

ils aimeraient …. they would love

conditionnel passé …. past conditional

j’aurais aimé …. I would have loved

je n’aurais pas aimé …. I wouldn’t have loved

j’aurais aimé …. I would have loved

tu aurais aimé …. you would have loved

elle aurait aimé …. she would have loved

il aurait aimé …. he/it would have loved

on aurait aimé …. we would have loved

nous aurions aimé …. we would have loved

vous auriez aimé …. you would have loved

elles auraient aimé …. they would have loved

ils auraient aimé …. they would have loved

Subjonctif – Subjunctive Mode …. subjectivity, emotions, feelings,

demands, wishes, hopes

subjonctif présent …. present subjunctive

que j’aime …. that I love

que je n’aime pas …. that I not love

que j’aime …. that I love

que tu aimes …. that you love

qu’elle aime …. that she love

qu’il aime …. that he/it love

qu’on aime …. that we love

que nous aimions …. that we love

que vous aimiez …. that you love

qu’elles aiment …. that they love

qu’ils aiment …. that they love

Participe – Participle Mode …. verb as an adjective or added information

participes présent, passé …. present, past participles

(en) aimant …. (while) loving

(en) n’aimant pas …. (while) not loving

aimé/e …. loved

(en) ayant aimé …. (while) having loved

(en) n’ayant pas aimé …. (while) not having loved

Exercice – Practice

Français

  1. J’aime les galettes-saucisses.
  2. Tu n’aimes pas le vent.
  3. Elle a beaucoup aimé le film.
  4. Il n’aimait pas aller au théâtre quand il était jeune.
  5. On aime toujours aller à la plage.
  6. Nous n’aimons pas le vin rosé.
  7. Vous aimerez bien le livre.
  8. Ils n’ont pas aimé le dessert.
  9. Elles aimaient venir à Paris.
  10. Je t’aime.

English

  1. I like the Breton galettes and sausages.
  2. You don’t like the wind.
  3. She really liked the movie.
  4. He didn’t like going to the theater when he was young.
  5. We always like going to the beach.
  6. We don’t like rosé wine.
  7. You will like the book.
  8. They didn’t like the dessert.
  9. They used to love coming to Paris.
  10. I love you.

Accroche-minutesCours avec Anne . Vous aimez ? Commentez . Back to Course – Conjugated Verbs .

     
     

STAY SIGNED IN

ALWAYS STAY SIGNED IN to access all of your worksheets in one click.

Petite vidéo

Cliquez pour voir
La Bretagne