>
Mot du jour Podcast

sabrer le Champagne – French expression

sabrer le Champagne - French expression

learn french, french podcast, french online, french, français, francaisWhat does the French expression ‘ sabrer le champagne ‘ mean? What does it sound like? How is it used in a sentence? Listen to Anne’s Audio.

sabrer le Champagne, to saber a bottle of Champagne, to open it with a saber. It's quite thrilling, and yet, surprisingly easy. All you need is a sharp knife - or a spoon, nobody around you, and you have to want to giggle a lot. Watch the video below and try it yourself. The expression, which dates from the Napoleon era, has evolved to just mean to celebrate with Champagne wine.

  • « Tu as eu ton diplôme, on va sabrer le Champagne ! »
  • "You got your degree, let's celebrate (let's saber the Champagne)!"

French tenses and modes

présent : je sabre le Champagne, nous sabrons le Champagne

imparfait : je sabrais le Champagne, nous sabrions le Champagne

Command forms: Sabre le Champagne ! Sabrez le Champagne !

Vous pouvez passer l'avertissement

Related: About the New Year . New Year Vocabulary . Celebrating the New Year in France . Vocabulary Test . Culture Test .

You liked it ? Please share it. Merci.

AUDIO

How to manually download and save onto iTunes

Play
Mot du jour Podcast

cotillons, confetti and noise makers

cotillons, confetti and noise makers

learn french, french podcast, french online, french, français, francais

cotillons

What does the French word ' cotillons ' mean? How is it used in a sentence? Listen to Anne Audio.

The word cotillon is an old word that used to mean a petticoat, or raggedy skirts poor women would wear in the old days. Today, it's often plural les cotillons, and it means sets of noise-makers, confetti and streamers you get when you go to a silly party.

  • « Eh, tu prendras les cotillons pour le réveillon du nouvel an? »
  • "Hey, will you get the noise-makers and streamers for the New Year's party?"

Note: 'le réveillon' is a special word for either Christmas or the New Year's eve party in France.

Related: About the New Year . New Year Vocabulary . Celebrating the New Year in France . Vocabulary Test . Culture Test .

Become a member

Play
Mot du jour Podcast

réveillonner – French expression

learn french, french podcast, french online, french

What does the French verb ‘ réveillonner ‘ mean? What does it sound like? How is it used in a sentence? Listen to Anne's Audio.

réveillonner means ‘to celebrate the réveillon.’ The word réveillon means the party on the eve of a big day. There are two réveillons in France: the eve before Christmas and a week later, the eve before the New Year.

  • « Vous réveillonnez où pour le premier de l’an cette année ? »
  • “ Where do the celebrate the New Year’s eve this year?”

French tenses and modes

présent : je réveillonne, nous réveillonnons

imparfait : je réveillonnais, nous réveillonnions

futur : je réveillonnerai, nous réveillonnerons

Related: About the New Year . New Year Vocabulary . Celebrating the New Year in France . Vocabulary Test . Culture Test .

You liked it ? Please share it. Merci.

AUDIO

How to manually download and save onto iTunes

 

Play
Mot du jour Podcast

Le mousseux – French expression

Le mousseux - French expression

French

le mousseux - Photo by hopskochphotography

What does ‘ le mousseux ’ mean in French? How do you pronounce it? Listen to Anne.

Mousseux means that it's "avec mousse", it's frosty, frothing or bubbly. A mousseux is a sparkling or bubbly wine. However, sometimes it's used as an endearing way to talk about real Champagne, as if one didn't want to be presumptuous as to claim they are sophisticated enough to get the real thing. - If that makes sense 🙂

  • « T'as bien pris le mousseux pour le repas du réveillon ? J'avais oublié de le mettre sur la liste. »
  • "Did you actually buy the bubbly for the party? I had forgotten to put it on the list."

Become a member

Play
Mot du jour Podcast

gauche caviar – French expression

gauche caviar - French expression

french

gauche caviar

What does the French expression ‘ gauche caviar ‘ mean? How is it used in a sentence? Listen to Anne Audio.

la gauche caviar - the left caviar. la gauche describes the left wing of the French Parliament and all the liberals in general. The expression la gauche caviar is slightly derogatory and underlines the paradox between being a liberal - often a socialist in France - and still having a privileged and cozy way of life. I've heard a limousine liberal in English.

I love Colin's translation of 'a champagne socialist'. Thank you, Colin.

  • « Comment veux-tu qu'elle comprenne ce que les SDF vivent ? Elle a deux maisons de campagne. Elle est une gauche caviar. »
  • "How do you suspect she could understand what the homeless are going through? She owns two vacation houses. She's a limousine liberal."

Related: About the New Year . New Year Vocabulary . Celebrating the New Year in France . Vocabulary Test . Culture Test .

Play
Mot du jour Podcast

être en reste – French expression

être en reste - French expression

learn french, french podcast, french online, french, français, francais

Garder les enfants

What does ‘ être en reste ’ mean in French? How do you pronounce it? Listen to Anne.

être en reste to be in leftovers means 'to owe something' - often a favor rather than money - to someone, to feel indebted. être en reste is often used in the negative: ne pas être en reste - who wants to be in leftovers anyway?

I don't want to owe you one

  • « D'accord, je te garde ton fils ce soir, je ne voudrais pas être en reste avec toi. »
  • "Sure, I'll take care of your son tonight. I don't want to feel indebted anymore."

Tenses and modes

présent : je suis en reste, nous sommes en reste

imparfait : j'étais en reste, nous étions en reste

present subjunctive: que je sois en reste, que nous soyons en reste

2 other expressions with reste: '

avoir de beaux restes': to be nice looking even after a certain age, to be well preserved still

'partir sans demander son reste': to leave without further ado

Related: Food, etc. . From newborn to old age terms .

.

Try using this expression today and hear it in its negative form on FH

 

Play
Page 19 of 497« First...10...181920...304050...Last »
     
     

STAY SIGNED IN

ALWAYS STAY SIGNED IN to access all of your worksheets in one click.

Petite vidéo

Cliquez pour voir
La Bretagne