>
Mot du jour Podcast

comme un cheveu sur la soupe – French expression

comme un cheveu sur la soupe - French expression

oignons

What does the French word ‘ comme un cheveu sur la soupe ’ mean? How is it used in a sentence? Listen to Anne’s audio.

comme un cheveu sur la soupe - like a hair on the soup. comme un cheveu sur la soupe

means inappropriate, ill-timed, ‘like a fly in the ointment’.

  • « Elle est arrivée chez moi comme un cheveu sur la soupe, Je n’avais vraiment pas envie de la voir là. »
  • "Her timing to come into my house was really bad. I really didn’t feel like seing her right then."

Related: Cheveux et Chevaux .

.

Try using this expression at least once today.

Did you like it? Please share and link

AUDIO

How to manually download and save onto iTunes

 

Comments are closed.

     
     

STAY SIGNED IN

ALWAYS STAY SIGNED IN to access all of your worksheets in one click.

Petite vidéo

Cliquez pour voir
La Bretagne