Today's French

French practice – AN or ANNÉE

an or annee

Cette année, j’aurai 22 ans.

About AN or ANNEE

Is it AN or ANNEE? Do you know the difference? Listen to Anne's AUDIO.

The word YEAR has two translations in French – AN and ANNÉE. It makes it kind of complicated for us to figure out. In order to make some sense out of this, let’s think of what the speaker is focusing on:

  • AN focuses on the moment in time
  • ANNÉE focuses on the duration it lasted
  • Je me suis abonnée à FE en l’an 2007.
  • I subscribed to FE in 2007.
  • Toute l’année j’ai voulu m’abonner à FE.
  • All year, I wanted to subscribe to FE.

Review the use of AN and ANNÉE here or here as a premium member.

In the boxes below, pick the one answer - between A ‘AN’ or B ‘ANNÉE’ - that makes more sense. You’ll hear the word ‘tiret’ (blank) whenever you need to replace the word.


  Questions Deux choix


Cette ­­­­­­­­__________, je vais arrêter de fumer.A.anB.année

A    B


Le jour de l’­­­­­­­­__________, je l’embrasserai.A.anB.année

A    B


En quelle __________ avez-vous eu votre opération? ­­­­­­­A.anB.année

A    B




B. Cette ­­­­­­­­année, je vais arrêter de fumer.


A. Le jour de l’­­­­­­­­an, je l’embrasserai.


B. En quelle année avez-vous eu votre opération? ­­­­­­­

Continue here

Related: AN vs. ANNÉE . JOUR vs. JOURNÉE . Other Grammar Points .

. French podcast, French vocabulary, French grammar, French culture, about French about France .

Post your comment about this right down here at ‘Leave a Reply’.

You like it? Please share it. Merci.


How to download and save onto iTunes


Comments are closed.



ALWAYS STAY SIGNED IN to access all of your worksheets in one click.

Petite vidéo

Cliquez pour voir
La Bretagne