>
Tel quel

Djibril, maître de la baguette – Français Tel Quel

Djibril, maître de la baguette – Français Tel Quel

FrenchDjibril, maître de la baguette – Français Tel Quel – Learn more French with this very very advanced post featuring French people talking and Anne’s worksheets.

Je vous présente Djibril Bodian. C’est un très bon boulanger. En fait, il a été le lauréat du concours pour la meilleure baguette en 2010, ce qui veut dire qu’il a fourni l’Élysée pendant un an. Je vous invite à passer à sa boulangerie – Le Grenier à pain de la rue des Abbesses à Paris – quand vous serez en ville.

 Il parle très vite, alors, accrochez-vous à votre ordi ou portable et souvenez-vous que je suis là pour vous aider si vous ratez quelque chose.

Come and meet Djibril Bodian. He is a great baker. In fact, he won best artisan competition for the best baguette in 2010, which meant that he got to provide bread for the French president for a year. Drop by his bakery – Le Grenier à pain de la rue des Abbesses in Paris - when you’re in town.

He speaks really fast, so hold on to your computer or your phone and remember, I’m here to help you with what you might be missing from his talk.

 In the companion worksheet – 10 pages

  • script
  • translation
  • French Black celebs
  • different types of breads
  • expressions with FALLOIR
  • practice

Text excerpt – Challenge yourself: transcribe the text and check your answer

Djibril, maître de la baguette

Madame G., elle m’a appris que c’était moi qui était le, le lauréat cette année. Au début, j’ai eu du mal, euh, à la croire. Je lui ai même dit : « Non, mais vous plaisantez, c’est pas possible. C’est impossible, le concours, je l’ai passé ce matin, on n’a pas déjà les résultats. » Elle m’a dit : « Ah, si si, c’est bien...

Cliquez sur "espace membre" pour continuer

frenchetc

Become a member

 

Play

2 comments to Djibril, maître de la baguette – Français Tel Quel

  • Keith Perry

    Is this a challenge to understand for native French speakers? If it were in my native language, I would think I would find it difficult to understand! I am thankful for the text.

  • Yes Keith, it’s hard to understand. French people tend to speak really fast, and it’s helpful to have the written text, with all the hesitation and slang. That’s why I always write out the script for my students 🙂

     
     

STAY SIGNED IN

ALWAYS STAY SIGNED IN to access all of your worksheets in one click.

Petite vidéo

Double-cliquez pour voir
Festival de Cannes