>
Manuel

Les Catacombes de Paris – Grammaire

Les Catacombes de Paris - Grammaire

french, learn french, catacombesLes Catacombes de Paris - Grammaire - What is le passé simple? How does it work? Practice and listen to the AUDIO below.

  1. Écoutez et relisez le texte ici.
  2. Révisez le passé simple ici et ici en tant que membre premium
  3. Remplacez les neuf verbes entre parentheses avec leur forme conjuguée au passé simple
  4. Corrigez avec le texte et donnez-vous un point par bonne réponse.
  1. Read and listen to the text once more here.
  2. Review the passé simple here or here as a Premium member
  3. Replace the nine verbs in parenthesis with their forms conjugated in the passé simple
  4. Check your answers with the original text and give yourself one point per good answer.

prononcer – il prononça

être – il fut

pouvoir - il put

se continuer – il se continua

susciter – il suscita

descendre – il descendit

visiter – il visita

Histoire des Catacombes de Paris

L'origine des Catacombes de Paris (qu'il vaudrait mieux appeler « Ossuaire municipal ») remonte à la fin du XVIIIe siècle. Le cimetière des Innocents (près de Saint-Eustache, dans le quartier des Halles) avait été en usage pendant près de dix siècles et était devenu un foyer d'infection pour tous les habitants du quartier. Après de multiples plaintes, le Conseil d'État, par arrêt du 9 novembre 1785, (1.prononcer) la suppression et l'évacuation du cimetière des Innocents.

Ce sont d'anciennes carrières qui (2.être) choisies pour déposer les ossements ; la Ville de Paris venait en effet de se doter d'une inspection générale des Carrières dont le rôle était la consolidation des voies publiques minées par les carrières. Les carrières « de la Tombe-Issoire » (3.être) l'objet de travaux comprenant une grande part de maçonnerie et de soutènement de galeries, complétés par le creusement d'un escalier flanqué d'un puits pour déverser les ossements.

Le transfert des restes (4.pouvoir) commencer après la bénédiction et la consécration du lieu le 7 avril 1786 et (5.se continuer) jusqu'en 1788, toujours à la tombée de la nuit et selon un cérémonial constitué d'une procession de prêtres en surplis qui chantaient l'office des morts le long du trajet emprunté par les tombereaux chargés d'ossements et recouverts d'un voile noir. Par la suite, ce site allait, jusqu'en 1814, recueillir les ossements de tous les cimetières de Paris.

Dès leur création, les Catacombes (6.suscitèrent) la curiosité. En 1787, le Comte d'Artois, futur Charles X, y (7.descendit) en compagnie de dames de la Cour. L'année suivante, on mentionne la visite de Madame de Polignac et Madame de Guiche. En 1814, François 1er, empereur d'Autriche, résidant en vainqueur à Paris les (8.visita). En 1860, Napoléon III y (9.descendit) avec son fils.

Good answers

Grade

9

A

8

B

7

C

6

D

5 or less

F

Related: About the Catacombs in Paris . Catacombs vocabulary . Halloween terms or Premium list .

Post your comment about this right down here at ‘Leave a Reply’.

AUDIO

How to listen onto your mp3 device, phone…

Play

3 comments to Les Catacombes de Paris – Grammaire

  • Stephen Haust

    Anne,
    I’m a bit surprised at how “narrow” this grammar lesson seems. As I’m
    new to your site, perhaps I’m looking for too much but with such a wide
    variety of usages in the text of different past verb forms, all in
    close proximity, I wonder why you would restrict the lesson to just one, the passé simple.
    The text just looks to me like such a fertile field for exploration of
    various past forms (with so many of them in there!), their usage and
    relationships to one another.
    I’ve studied the text for a couple of hours and find it not hard to
    understand (and kept my Petit Robert very busy).
    A couple of things still puzzle me a bit:
    “venait … de se doter” – I’m OK with venait but PR only
    defines doter and doesn’t touch on se doter
    ” allait … recueillir” stumps me too. Why not avait or était?
    There is a subtlety here that escapes me.
    One last thing set me spinning a bit, though nothing to do with
    grammar, and that is the reference to “François 1er, … résidant en
    vainqueur à Paris”. I looked up some history and “vainqueur” seems a
    bit strong although I guess Napoléon did stir things up a bit.

    Perhaps, if you have time, you could elucidate a couple of these.

    By the way, I have actually seen île Sainte-Hélène from both sides,
    though never set foot there. It appears to be a green and pleasant
    place, if probably a bit boring. Then again, he wasn’t allowed to
    keep his horse.

    SH

    • So many good questions, Stephen. Yes, this particular worksheet focuses on the “passé simple”. Today’s French brings you a short focused exercise almost every day. However, you can find explanations and exercises on all tenses here. As for all your other questions, let’s set up a Skype appointment so we can talk about them all, one by one.

  • Stephen Haust

    Actually, I’ve really got only one of these left.

    The last part was just some silly commenting and I think I’ve
    figured out the one about ”allait … recueillir”, which seems to
    revolve around “par la suite” calling for some form of
    “aller + infinitive”.

    “Se doter” doesn’t really bother me much. It doesn’t look like
    anything deeply grammatical, so I suspect the only real answer
    I’d get would be on the order of “c’est la vie”.

    I’ve looked briefly at your exercises on all tenses and will spend
    more time on that. It looks more comprehensive than what I’d found
    earlier.

    Here’s another “by the way”. As I want to concentrate on being able
    to understand spoken French, I’ve set up a way to watch French TV
    on the internet and with surprisingly good quality. It’s a good
    way to do really a lot of listening and there’s plenty of choice
    because I can get most channels except TF1 and Canal+. A couple
    of programs I like on Arte are “De l’Art et du Cochon” and
    “Villages de France”. I can get about 15% to 20% of these on the
    first run and more by watching again. Some talk shows are pretty
    interesting too.

    SH

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title="" rel=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

 

     

STAY SIGNED IN

ALWAYS STAY SIGNED IN to access all of your worksheets in one click.

Petite vidéo

Cliquez pour voir
Galette des Rois


La galette des rois On twelth night